44问答网
所有问题
当前搜索:
日本人名大全 中文
日本人名
翻译成英文
答:
和4楼的是反得这个问题 基本没什么大碍 每国的
姓名
学本来就不一样 在说你的那些日文
名字
在在英文里完全一个意思按常理说根本无法翻出来 我和4楼只是把名字的大概含义和基本发音解读出来 正反是都可以的 关键看你喜欢听哪个了 像
中文
也有一些翻成英文的 如 蔡依林 Jolin Tsai ...
日本人名
翻译!见图片!
答:
绫濑是姓,后面是
名字
,就是tiara,王冠的英文。so音译就可以了,常见的有绫瀬提亚拉和绫瀬迪娅娜。话说,此人很有名吗?没听说过啊
日本名字
是怎么翻译成汉语的?
答:
首先,日译英没有什么特别的悬念,继续秉承音译即可。问题在于日译中。如果是看似正规的
日本人名
,那么都会按照正常日本人名的方式翻译。例如:则巻千兵卫 → 则卷千兵卫 虽然这个名字的读音,其实是紫菜煎饼(日本煎饼,类似旺旺雪饼的东西)的意思。而一些非正规日本人名,则会有如下几种翻译方式。1....
日本人名
翻译
答:
品田満熊 しなだみちくま sinada michikuma
日本人名
翻译。。。看图片
答:
星空みちる 平假名:ほしぞら みちる 罗马音图中有了,图中的念法是 英文名形式的,日文念法是倒过来的:ho shi zo ra mi chi ru
名字
可以翻译成:星空满;星空美知留;星空美千留 之类的 像这样的,日语名一般都很难确定名字真正的汉字。
日文名字如何翻译成
中文名字
?
答:
翻译
中文
的时候,也有一种特殊情况。近代日本人,有一些的名字里没有汉字,而是用假名来起名字。这种情况,翻译时常常会使用一个与假名读音对应的常用汉字来填补。例如,なお子,就可能被翻译成直子。但现实中也有个别罕见的音译现象。以上是现实中中规中矩的
日本人名
的翻译规则和方法。再说一下漫画中的...
问个
日本人名
…
答:
井上 よしひさ(いのうえ よしひさ、6月20日 - )は、
日本
の漫画家。主に成年コミックを舞台に活跃しているが、一般向けの漫画も执笔している。デビュー作は秋田书店の漫画雑志『周刊少年チャンピオン』2001年1号に掲载された『幕末ぶらじゃあ伝』。业界一のポニーテールフェチとして...
这是
日本人名
吗?怎么读?
答:
音标:yu mi no ku ru mi
中文
谐音:you ki nou ku lu mi 翻译:雪之久留美(应该对···)
谁来帮莪想几个好听的韩国和
日本
的
人名
,女的哦!
答:
韩国的:江静媛,江恩淑(강은수),江妍熙(강얀회),江文喜
日本
的:小栗美智子,千叶莉香,千叶茗,真田荷茗
有哪些好听的
日本
动漫
人名
(女的)
答:
露易丝·弗兰索瓦兹·鲁·布兰·德拉·瓦里埃尔,CV:钉宫理惠,使魔:平贺才人。第3季中的第3集被封为骑士/爵士,年龄16岁,身高153厘米,三围76/53/75。特征:粉色长卷发,贫乳,傲娇系,粉紫色眼睛。喜欢的食物是浆果派,兴趣是编制(但水平很差),特殊技能是骑马,讨厌青蛙和齐儿可。称号为零之...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜